CHAPTER - 3

 

MODIFIERS :

ADJECTIVALS AND ADVERBIALS

Tangkhul-Naga Grammar ( A Study of Word Formation ) 

 

3.0. Introduction

 

A ‘modifier’ is any category which serves to add semantic information to that provided by the head of the category within which it is contained, such as an adjectival within an NP or an adverbial within a VP.  That is, there are two broad types of modifiers - - (1) Adjectivals and (2) Adverbials.

 

In the following discussion, separate sections are not clearly divided to distinguish between noun modifiers (adjectivals) and verb modifiers (adverbials).  This has been done mainly, to avoid repetition and, partly, due to lack of adequate morphological theory.  Thus, there will be some ‘mixing up’ or ‘messing up’ among the lexical items found in what I have arbitrarily subdivided as ‘adjectivals’ and ‘adverbials’.

 

3.1. ADJECTIVALS

 

It is an undisputed fact that there are several languages like English in which adjectives, as a word class, are quite different from nouns and verbs.  What is being disputed, in the case of these languages, is the exact nature of this distinction, and the criteria that can be used for defining or describing it.  The exact relationship between adjectives on the one hand, and other categories like nouns, verbs and adverbs on the other, has thus been one of the highly disputed issues in linguistics and other related studies.  While Plato and

Aristotle treated adjectives as a subclass of verbs, Alexandrians regarded them as a subclass of nouns (see Lyons 1966).  Logicians have generally retained the former view, but a dispute still persists among them, namely as to whether adjectives are to be regarded as predicates proper or only as truncated noun phrases which function as predicates.  On the other hand, “Indian grammarians like Pānini and Patānjali. . . found it unnecessary (or rather impossible)to differentiate between modifiers (vises,an,as) and the modified (vises,yas)in the noun phrases . . . . in Sanskrit”. 10

 

In Tangkhul-Naga there is no distinction between verbs and adjectives in the sense that they are derived from roots, and function as adjectives or verbs with (a) appropriate affixation and (b) appropriate occurrence in a sentence.

 

3.1.1.      Morphological characteristics

 

Since Tangkhul-Naga adjectives can fall semantically somewhere between verbs and nouns (see sections 3.1.2.3, 1.0.1. below), it not surprising that morphologically they also tend display intermediate characteristics.  In other words, Tangkhul-Naga adjectives display a hybrid morphology, some nominal , some verbal.  The bulk of the morphological feature of adjecties in


10D.N.S. Bhat. (1994).  The Adjectival Category : Criteria for Differentiation and Idetification.

Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. p. 245.

 

 

the language pertains to both their derivational and grammatical morphology.

 

3.1.1.1.Degree modifiers / intensifiers

 

There are a good number of intensifiers or degree modifiers in the language.  They are suffixed to roots to derive forms expressing meanings ranging from more-than-moderate’ to ‘extremity’ or more complex and modified meanings related to  the roots.  The intensifiers may be productive/common or non-productive/individual.

 

3.1.1.1.1.      Non-productive degree modifiers

 

Individual intensifiers are non-productive in sense that each of them can be affixed to only one root or a very few number of roots.  The following are some of the forms formed with non-productive intensifier in the language.                                

(1) η∂̀nai-súi

 

      slippery-INTSF

‘very (wet and ) slippery (as cooked lady’s a finger. etc.)

(2)  híη-pit

 

      shine-INTSF

‘very shining (as well polished shoes, etc.)’

(3) η∂̀va-thér

 

     thin-INTSF

‘very shinning (as well- polished shoes, etc.)’

(4) hòr-tràrik    

 

      bright-INTSF

‘very clear and bright

(5) sìm-ríp

 

     sweet-INSTF

‘very (tasty and) sweet’

(6) khà – zék    

 

     bitter-INSTF

‘obnoxiously bitter’

(7) thur-ph

 

      sour-INTSF

‘distastefully very sour’

(8) n∂̀téi-h∂ η

 

      different-INTSF

‘quite different’

(9)  k∂̀c∂̀η-kh t

 

       real-INTSF

‘definite, real’

(10) η∂̀t∂̀r-téi

 

        straight-INTSF

‘straight forward, very straight’

(11) m∂̀khei-sáp

 

       crooked-INTSF

‘(Lit:) very crooked’ bent or curved’

(12) η∂̀cí

 

        tight-INTSF

‘very tight (as clothing, etc.) over crowded’.

(13) šá-tok

 

        thick-INTSF

‘very thick or unusually thick’

 

There are some intensifiers which can be suffixed to more than one root

 

(14) /tíη/  occurs in the following forms :

 

(a) púi-tíη

 

     full-INTSF

‘fully filled, well build (as body, etc.)’

(b) t∂ηm∂η-tíη

 

     dark-INTSF

‘completely dark’

(c) thò- tíη

 

     fill-INTSF

‘well fed; having stomach completely filled’

(d) wòr-tíη

 

      swell-INTSF

‘fully swollen or bulgy’

 

 

15 /rik/ derives the following forms :

 

(a) m∂̀thiη-rík

 

     clear-INTSF

‘very clear, or transparent’

(b) η∂̀úm-rík

 

     round-INTSF

‘(Lit:) very round’

(c) η∂̀rǘ- rík

 

     pass though-INTSF

‘see-through, transparent’

 

 

(16) /rut/ occurs in the following formations

 

(a) η∂̀mí-rut

 

     dim--INTSF

‘cloudily dark, very dim’

(b) m∂̀khùi-rút

 

      muddy-INTSF

‘opaquely muddy’

(c) η∂̀cí-rut

 

      tight-INTSF

‘overcrowded (especially hindering free movement’

(d) t∂̀rao-rút

 

     prickly-INTSF

‘full of prickles, spreading out unevenly (as uncombed hair, etc.)’

 

 

(17) /sór/ occurs in the following forms:

 

(a) làηso-sór

 

      proud-INTSF

‘very proud’

(b) hìk-sór

 

      proud-INTSF

‘excessively proud’

(c) lèiyà-sór

 

      leisurely-INTSF

‘free, very leisurely’

(d) ním-sor

 

      cool/calm-INTSF

‘comfortably cool or calm, lovely’

 

 

(18) /tót/ is suffixed to form:

 

(a) m∂̀khao-tót

 

     dirty-INTSF

‘very dirty (especially characterized by staining or littering)’

(b) m∂ηmü- tót

 

     foolish-INTSF

‘very foolish, stupid or innocent’

 

 

3.1.1.1.2.      Color degree modifiers

 

Tangkhul-Naga has a number of color intesifiers or modifiers which derive new color terms.  The meanings of  the derived words are related to the potential meaning of the bare roots in varying degrees.  Some of the modifiers come in partially reduplicated forms.

 

There are five types of reddish color derived from the root /húη/ ‘red’

 

(19) húη-p∂̀hàη-sáη

 

       red-MODF-REDU

‘light brown’

(20) húη-pào-sao

 

        red-MODF-REDU

‘light brown (as the color of tobacco juice)’

(21) húη- piη

 

        red-INTSF

‘very red, scarlet, vermilion’

(22) húη- ši

 

        red-INTSF

‘flaming red, scarlet’

(23) húη-zir

 

        red-MODF

‘pink (as the flesh color of a young rat or a fledging)’

 

 

Two commonly used yellowish color terms are derived from root m∂̀yìr ‘yellow’ :

 

(24) m∂̀yìr-cír

 

        yellow-MODF

‘whitish/yellowish (as an egg shell)’

 

 

(25) m∂̀yìr-húr

 

        yellow-MODF

‘pale color (as bloodless face)’

 

Two greenish color terms are derived from the root m∂tek ‘green’:

 

(26) m∂̀tek-cìm

 

        green-MODF

‘(very) green as plants’ leaves’ pleasantly very green’

(27) m∂̀tek-rék/sék

 

        green-MODF

‘deep green’

 

 

There are a number of color terms derivd from the root c∂r or ηui both meaning ‘white’:

 

(28) c r- ši

 

        white-INTSF

‘very white’

(29) c r-t∂̀rè-te

 

        white-MODF-REDU

‘white (as teeth)’

(30) ηùi-hào-sào

 

        white-MODF-REDU

‘wheatish white’

(31) ηùi-hòr-tór          

 

        white-MODF-REDU

‘pinkish white(as the color of light-colored buffaloes)’

(32) ηùi-hók

 

        white-INTSF

‘snow white’

(33) ηùi-hà?-tá?

 

        white-MODF-REDU

‘bright white’

(34) ηùi-pet-sét

 

        white-MODF-REDU

‘grayish white’

 

 

Dark color terms are derived from the root zìk or m∂̀hàη, both meaning ‘black’

 

(35) zìk-rík

 

        black-INTSF

‘dense/deep black’

(36) zìk-h∂̀m-s∂m

 

        black-MODF-REDU

‘deep dark brown’

(37) zìk-ηéi-séi

 

        black-MODF-REDU

‘brownish color of the natives (Tangkhul-Nagas)’

(38) m∂̀hàη-càη

 

        black-INTSF

‘very black (as the color of soots)’

 

 

There is one derived form of m∂̀yìη ‘blue’ :

 

        m∂̀yìη-rík

 

        blue-INTSF

‘blue (as the clear evening sky)’

 

 

There is one derived color term of unknown origin  and which not segmentable into ‘root’ and ‘derivative’ :

 

(39) cì-hór-cop

‘light green’

 

 

This word is considered to be a derived one  because, like other derived forms and unlike non-derived roots,  it cannot take any formative affix.

 

Apart from the above-discussed derivatives, there is a rather productive intesifier/modifier/ri/.  Often this suffix tend to carry the meaning ‘comfortable’ or ‘pleasing’.  It is suffixable to some ten roots :

 

 

(40) (a)cíη-ri

 

            calm-INTSF

‘(very) peaceful/calm, silent’

       (b) m∂̀yo-rì

 

            lovely-INTSF

‘very lovely, cool, serene, tranquil (as one’s behavior or manner)’

       (c) lèišì-ri

 

            love-INTSF

‘very lovely, comfortably lovely’

       (d) yǘkhǜ-ri

 

            shady-INTSF

‘pleasingly damp, cool and green (as in thick green forest)’

       (e) m∂̀šìt-rí

 

            befriend-INTSF

‘very friendly, intimate or close’

       (f) η∂̀ηì-rí

 

            spherical-INTSF

‘very (or evenly) spherical’

       (g) η∂̀hùi-rí

 

            feeble-INTSF

‘very soft or lovely (especially looks, manner or utterance)’

 

3.1.1.1.3.      Common/productive intesifiers

 

There are three very productive intesifiers in the language - - /lák/ and /šun/ and /nà/.  They can be suffixed to any root.  The difference between them is that /na/ expreses the meaning ‘too’ or ‘too much’, /lak/ carries the meaning ‘very’, / šun/ (often) carries a more complex meaning ‘unexpectedly ver’.  Thus, consider the following examples :

 

     à

p η- ∂̀

 

     3SG

strong-NFUT

‘He/she is strong’

(1) à

p η- nà-y∂̀

 

     3SG

strong-INTSF-NFUT

‘He/she is too strong’

(2) à

p η- lák- ∂̀

 

     3SG

strong-INTSF-NFUT

‘He/she is verystrong’

(3) à

p η- šun-∂̀

 

     3SG

strong-INTSG

‘(Unexpectedly) he/she is very strong’

 

 

The intensifiers /nà/. /lák/ and / šun/ affixed to verbal roots show gradations in their loss of adjectival characteristics and gain of adverbial properties.  Fox example consider the following constructions :

 

     à

z∂̀ t-∂̀

 

     3SG

go-FUT

‘He/she goes’

(1) à

z∂̀t-nà-y∂̀

 

     3SG

go-INTSF-NFUT

‘He/she goes too much/too often/too far/for too long’

(2) à

z∂̀t-lák-∂̀

 

     3SG

go-INTSF-NFUT

‘He/she goes very much/very often/ for a long time’

(3) à

z∂̀t - šun-∂̀

 

     3SG

go-INTSG-NFUT

‘He/she goes unexpectedly very much/ very often /very far/ for a long time’

 

 

3.1.1.1.4.      Reduplication as intensification/modification.

 

Some bisyllabic roots can be reduplicated to derive intesified forms.  In the process of reduplication the last syllable of the root is partially reduplicated by replacing the initial consonant.  Examples are :

 

(1)  η∂̀rà-cài

 

       equal-REDU

(Lit:) ‘very equal’

(2)  η∂̀rí-thí

 

       equal (size)-REDU

(Lit:) ‘very small in size’

(3)  η∂̀rí-th n

 

       equal(height)-REDU

(Lit:) ‘very equal in height and length’

(4)  η∂̀pet-tét

 

       pasty-REDU

‘very pasty/creamy’

(5)  khaηser-tér

 

       lewd-REDU

‘very lewd, wanton’

(6)  m∂̀reo-céo

 

       jolly-REDU

‘very jolly, amiable’

(7)  m∂̀n∂̀k-t k

 

       powdery-REDU

‘very smooth, polished, powdery’

(8)  lùirà-sá

 

       stupid-REDU

‘very stupidly unskilled (in movement or action)’

(9)  η∂̀thém-rém

 

       thin/slant-REDU

‘very thin, slant or skinny’

(10) m∂̀šǘ-tǘ

 

        narrow-REDU

‘very narrow (as hole or path)’

(11) m∂̀šà́-tà́

 

        wide-REDU

‘very wide (as hole or road’

(12) η∂̀úm-túm

 

        round-REDU

(Lit:) ‘very round’

 

 

3.1.1.1.5.      Moderation

 

Tangkhul-Naga has one very productive moderation suffix/rísí/which is somewhat similar to the English  -ish (as in ‘reddish’).  It can be suffixed to many roots (especially color and taste).  Examples are :

 

(1) (a) šìm-rísí

 

           sweet-MODF

‘sweetish’

     (b) zìk-rísí

 

           black-MODF

‘blackish’

     (c) η∂̀úm-rísí

 

           round-MODF

‘roundish’

     (d) šà-rísí

 

           hot-MODF

‘hottish’

 

Again thre are a few non-productive derivatives of this type, each of which is affixable to only one root.  For Examples are :

 

(2) sàη-réiséi

 

      long-MODF

‘longish, semi-ovally longish’

(3) rùm-rǘsǘ

 

      warm-MODF

‘lukewarm’

 

 

3.1.1.2. Quantifiers and determiners

 

As perhaps in most languages, numerals, quantifiers and determiners belong morphologically (and less wyntactically) to noun, verb, adjective and adverb classes.  Thus, the semantic description forms part and parcel fo the characterization of various sub-classes of hte language’s lexicon.  In sentential construction, they precede the head verbs and follow the head nouns.  The following examples illustrates how quantifiers and determiners are constructed in the language :

 

k∂̀=Nominalizer/Non-finite marker

∂̀ = Agentive/Attributive suffix

           

(1)  k∂̀-toη-∂̀

 

      NOMZ-full-ATTRI

‘all’

(2)  kái-kh∂̀

 

      piece-UNIT

‘some’

(3)  t∂rá-kh∂̀

 

      many-UNIT

‘many’

(4)  k∂̀-cúη- kh∂̀

 

      NOMZ-much-UNIT

‘many/much’

(5) η∂̀y r-t∂

 

      divide-ADV

‘some’

(6) k∂̀- cúη

 

      NOMZ-much E

‘most (of the people/things)’

(7) ci

 

     

 

(8) k∂̀-ci

 

      WH-that

‘which’

(9) k∂̀-cì-vü

 

      NOMZ-that-UNIT

‘every (person/thing)’

(10) k∂̀-ci- k∂̀-thá

 

      WH-that WH-like

‘anybody/anything

 

 

3.1.1.3.Numeral sub-system

 

3.1.1.3.1.      Ordinals

 

An ordinal is a number defining position in a series, Tangkhul-Naga ordinals are formed by affixing the nominalizer or non-finite marker /k∂̀/-/ kh∂̀/ and suffixing the agentive or attributive adjective marker /∂̀/ to the numerals.]

 

There are three ways of forming ordinals :

 

0.        Ordinals for the first ten numbers are formed by prefixing /k∂̀/or/ kh∂̀/and suffixing /∂̀/-/y∂̀/-/w∂̀/ to the numerals except the first one.

 

Numerals

 

Ordinals

 

á- kh∂̀

1

kh∂̀-rì-y∂̀

‘first’

kh -ní

2

k∂̀- kh - ní-y∂̀

‘second’

k∂̀- thùm

3

k∂̀- k∂̀- thùm-∂̀

‘third’

th∂̀rùk

6

k∂̀- th∂̀rùk-∂̀

‘sixth’

th∂̀rà

10

k∂̀- th∂̀rà-∂̀

‘tenth’

 

 

1.        The above rules of forming ordinals is not applicable in the formation of ordinals for the 11th, 20th,30th ,31st, 41st, 51st,61st,71st,81st,91st,100th.  For these numbers, there is no affixation of /k∂̀/ or /∂̀/, but, instead, k∂̀-cì-pa ‘the . . . one’, is added.  From the following construction, we can argue that numerals in the language tend to denote pragmatic forces.

 

k∂̀-cì= complementizer/’be that’

pa= specifier

           

Numerals

 

Ordinals

 

th∂̀rà-t∂ á-kh∂̀

11

th∂̀rà-t∂   á-kh∂̀  k∂̀-cì-pà

11th

m∂̀kǜ

20

m∂̀kǜ k∂̀-cì-pà

20th

h η-m∂̀tì-t∂

41

h η-m∂̀tì-t∂   á-kh∂̀  k∂̀-cì-pà

41st 

h η- th∂̀rùk-t∂

61

h η- th∂̀rùk-t∂   á-kh∂̀  k∂̀-cì-pà

61st

h η-cìš∂̀t- t∂

81

h η-cìš∂̀t- t∂   á-kh∂̀  k∂̀-cì-pà

81st 

šá- kh∂̀

100

šá- kh∂̀   k∂̀-cì-pà

100th

 

 

The suffixation of /pa/ to other ordinals derives kh∂̀-rì-y∂̀-pa ‘first one’, k∂̀-kh -ní-y∂̀-pa’ second one’ an dso on.  The above formation are exceptions or idosyncratic.

 

2.        Ordinals above 12th are formed by prefixing /k∂̀/-/kh∂̀/ and suffixing /∂̀/-/y∂̀/ to the second constituent of the numeral. Examples are :

 

Numerals

 

Ordinals

 

th∂̀rà-t∂ kh -ní

12

th∂̀rà-t∂ k∂̀-kh -ní-y∂̀

12th

m∂̀kǜ-t∂ th∂̀rùk

26

m∂̀kǜ-t∂ k∂̀-th∂̀rùk-∂̀

26th

h η-m∂̀tì

40

h η- kh∂̀- m∂̀tì -y∂̀

40th

h η- š∂̀t

80

h η- k∂̀-š∂̀t -∂̀

80th

h η- cìko

90

h η- k∂̀- cìko -∂̀

90th

h η- cìko-t∂  cìko

99

h η- cìko-t∂  k∂̀- cìko -∂̀

99th

 

Though the above analysis seems to be exhaustive and troublesome, the use of ordinals is very limited in Tangkhul-Naga.  Ordinals higher than 10th or 20th are rarely used or needed by a few educated person (and especially in writing).   The speakers of the language in general tend to avoid the above forms of higher ordinals, and prefer to use longer simpler expressions.

 

Lastly, Tangkhul-Naga has two words corresponding to the English ‘last’ and ‘last of all’.  They are :

 

(1) kh∂̀-nao-w∂̀

 

      NOMZ-late-ATTRI

‘last/final’

(2) nao-mèi-k p-t∂

 

      late-CMPRT-SUP-ADV

‘last of all’

 

3.1.1.3.2.      Distributive numerals.

 

Distributive numerals are formed by reduplicating the last syllable of the numeral.  In the following examples kh∂-ni-ni ‘two two’ also means ‘both’.  This is an exception.

 

á-vǘ

FX-ONE ‘one’ = variant of á-kh∂̀ ‘one’

           

á-vǘ-vǘ

‘one by one/one at a time/one each’

kh -ní-ní

‘both/two by two/two at a time/ two each’

th∂̀rà-rà

‘ten by ten/ten at a time/ten each’

h η-cìko-t∂ cìko-ko

‘ninety by ninety/ninety at a time/ninety each’

h η-cìko- ko

‘ninety nine by ninety nine/ninety nine at a time/ninety nine each’

šá-šá

‘one hundred by one hundred/one hundred at a time/ one hundred each’

 

 

Non-numeral distributiveness is expressed in terms of  k∂̀-cì-vü ‘each’, ‘every’ as in the following :

 

 

k∂̀cì=rt. of ‘count/enumerate’

vü = rt. of ‘one’

           

(1) mì

k∂̀cì-vü

 

     man

count-ONE

‘each and every man/everybody’

(2) à-p∂̀m

k∂̀cì-vü

 

     FX-place

dount-ONE

‘each and every place/everywhere’

(3) à-t m

k∂̀cì-t∂

 

     FX-time

count-ADV

‘each and every time/always’

 

 

3.1.1.3.3.      Multiplicative/frequency numerals

 

Multiplicatives are formed by suffixing / ší/ to the cardinal numerals :

 

ší= MULT (iplicative)

           

á-kh∂̀-ší

‘once’

k∂̀-thùm-ší

‘thrice’

kh∂̀-ní- ší

‘twice;

šá- kh∂̀- ší

‘one hundred times’

 

 

These multiplicative forms are used with reference to time only.  With reference to quantity, quality or degree, the above forms are collocated with the word m∂̀tái-t∂ ‘exceeding/more’.  Examples :

 

 

(1) kh∂̀-ní- ší

m∂̀tái-t∂

h∂̀k-mèi-y∂̀

FX-two-MULT

exceed-ADV

big-CMPRT-NFUT

‘is bigger two times’

 

 

3.1.1.3.4.      Approximative numerals

 

Approximative in the language is expressed by using the numeral followed by the term šü-kh∂̀ ‘about’ or kh -thá ‘be like/be so’.  The latter one is not used with á-kh ‘one’.  Elsewhere, both sü- kh∂ and k∂- tha can be used interchangeably.

 

á- kh∂̀- k∂̀-thá

‘about one’

kh -ní  sü- kh∂̀/ k∂̀- thá

‘about two/two or the like’

th∂̀rà  sü- kh∂̀/ k∂̀- thá

‘about ten/ten or the like’

 

 

The approximative phrase is also formed by usng a set of two numerals in a consecutive order with or without the terms sü-kh∂̀ or k∂- thá.  In such constructions the order of numerals invariably, is an ascending one.

 

(1) th∂̀rà 

m∂̀kǜ

mì-lù

 

     ten

twenty

give-IMP

 

     ‘Give about 10-20 (some in between 10 and 20)’

 

 

 

 

 

(2) th∂̀rà 

m∂̀kǜ

sü-kh∂̀

mì-lù

      ten

twenty

about

give-IMP

     ‘Give about 10-20 (some about 10 or 20)’

 

 

 

3.1.1.3.5 Fractional numerals

 

The most commonly used fractional numerals in the language are ¼, ½, ¾, out of which the first and the last are used formally, in money measurement.  The second one has two terms - -  one for money and the other for the rest.

 

šíki

 

‘quarter of a rupee/one fourth

m∂̀-khai

 

 

FX-divide

 

‘half of a rupee’

šíki

k∂̀-thùm

‘three fourth of a rupee’

 

These fractionals can, thus, be added to any numerals as in :

t η = rt. of ‘lump/solid/cake’

khai = rt. of ‘divide/break’

 

(1) kh -ní  t η- khai

‘two and a half (2 ½)’

(2) šíní  t η- khai

‘seven and a half (7 ½)’

 

Other fractionals like ‘one third’, ‘two third’, etc. are expressed by suffixing the locative marker /li/ to the larger number and followed by the smaller number. Examples :

 

 

(1) k∂̀-thùm-li

á- kh ∂̀

 

     three-LOC

FX-one

‘one third’ (Lit: one in three)

(2) k∂̀-thùm-li

kh -ní

 

     three-LOC

FX-tow

‘two third’ (Lit: two in three)

 

 

3.1.1.4.Comparative and superlative forms

 

Tangkhul-Naga adjectives tend to display several noun-like, ver-like morphological characteristics.  As modifiers and predicates, adjectives in the language are inflected for gender, number and tense-aspect, except personal numbers (i.e.dual and plural).  Again, all adjectives and verbs can be characterized by the comparative and superlative markers.  Thus, adjectives in the language can be infelcted in various ways as in the following.

 

(1) /mèi/.  This comparative marker is suffixable to any root to form complex root (which are then further inflected for attributive and predictive functions).  (For detail see discussion on syntactic characteristics below)’

 

zà-mèi

 

eat-CMPRT

‘eat more/more often’

sü-mèi

 

short-CPMRT

‘shorter’

 

 

(2) /thúi/, /k p/.  These are superlative markers which are suffixed after the comparative affix.  These markers can used in free variation though /k p/ often carries the additional meaning ‘of all’.  The markers are suffixed to the complex comparative forms to form complex superlative forms  (which are then inflected for attributive or predicative function).

 

Root+CMPRT+SUP

 

šà-mèi-thúi

‘hottest’

šà-mèi-k p

‘hottest, hottest of all’

zìk-mèi-thúi

‘blackest’

zìk-mèi- k p

‘blackest, blackest of all’

 

/khár/. This is an intesifier forming comparatives expressing the meaning ‘much more’, as in :

 

phá-mèi-khár

 

good-CMPRT-INTSF

‘much better’

z∂̀t-mèi- khár

 

go-CMPRT-INTSF

‘go much farther/much more often/for a much longer time’

 

 

3.1.1.5.Compounding of roots and expressives

 

Expressives  (which are aplenty in the language and which most often have adverbial and adjectival functions) can be compounded with a number of roots to form compound adjectivals.  In the process of compounding expressives tend to behave like intesifiers of modifiers.  The following are some of hte most commonly used adjectives formed by compounding roots and expressives.

 

Root + Expressive

Input expressive

(1) η∂̀nai-p t

      slip-EXP

     ‘very slippery, smooth or well-polished’

p t p∂t = slippery feeling in touching or holding some smooth solid objects

(2) mór-thuη

      fungous-EXP

      ‘very dusty/dirty, dry and bad    complexioned’

thúη thuη = producing a lot of dust, as when dusty cloths are shaken

(3) m∂̀núi-sap

      sticky-EXP

      ‘very sticky, as hard-to-jerk-off sticky rice’

sáp sap = sticky feeling, as in contactingdiry and sweating bodies

(4) η∂̀pet-tók

      soft-EXP

      ‘unyieldingly soft, as overripe fruits’

tók =  the soft state of overcooked rice,

overripe fruit, etc.

(5) kào-thék

      thin-EXP

      ‘very skinny or thin’

thék=sound of, or feeling in, breaking dry and hard twig, etc.

 

(6) thào-túr

      fat-EXP

      ‘very fat and/or healthy’

túr tur= soft geeling in touching

 

(7) mìn-hók

      ripe-EXP

      ‘fully ripe/overripe’

hok = unyieldingly soft and slippery, as skin of overripe fruit

(8) m∂̀than-thùp

      cheerful-EXP

      ‘very cheerful’

thùp thup = workng here and there keenly or tirelessly

 

(9) η∂̀m-thùη

      proud-EXP

     ‘very proud, heedless or fearless’

thùη = move abruptly and heedlessly

 

(10) v∂̀rì-h∂p

        quite-EXP

         ‘very quite, noiseless, or lonely’

h∂p=having no effervescence, still, quite, calm, soothing

 

(10) η∂̀co-kóη

        loose-EXP

        ‘empty, very loose’

η=the feeling in lifting some lifht objects, earlier thought of to be much heavier

 

 

3.1.1.6.compounding and reduplication

 

There are some compound modifiers int he language which are further reduplicated to denote modified or completely changed meaning.  In the process of reduplication, the last syllable of the compound root is partially reduplicated by replacing its initial consonant.  The following are some of the most commonly used reduplicated compound adjectives :

 

Root+Root+Reduplicator

 

(1) them-rek-sék

 

      skill-pretend-REDU

‘pretentious to be very skillfull or learned’

(2) sü-ph∂̀rùk-túk

 

      short-oval-REDU

‘stout, plumby, oval’

(3) khón-zàr-tár

 

      sound-dense-REDU

‘very noisy’

(4) nà-teη-séη

 

      ear-tame-REDU

‘unheedful, unyielding’

 

 

3.1.2.      Syntactic characteristics

 

Adjectivals may appear in sentences as either noun modifiers or as predicators.  In the language, a root, as noun modifier may even become affixed to a noun itself.

 

3.1.2.1.Attributive adjectives

 

There are two suffixes and one complementizer marking the attributive function of adjectivals :

 

(1)   /∂̀/ is suffixed to full-fledge adjectivals, that is, root plus formative affix. /∂̀/ is the agentive as well as the attributive maker.

 

à

k∂̀-zìk-∂̀

mì-n∂̀

 

3SG

NOMZ-black-ATTRI

man-COP

‘He/she is a black person’

 

(2)   /hái/.  This verb meaning ‘keep’, ‘place’, ‘leave’ is suffixed to intesified adjectival stem.  The combined form occurs in nominalized or non-finite forms, as in :

 

zìk-rík-k∂̀-hái

black-INTSF-NOMZ-leave

man

‘very black/deep black person’

 

(Lit: To  be/being very black person)

 

 

 

 

(3)   /cì/.  This implicating verb ‘be that’ introduces modified adjectivals in attributive position, as in :

 

zìk-rísí-k∂̀-cì

black-MOD NOMZ-that

man

‘(a) blackish/darkish person/ (a) person who is blackish

 

 

3.1.2.2. Predicative adjective

 

Predicative adjectives many or may not take any marker before tense-aspect suffixation.  Roots or modified adjectival stems do not take any suffix for indicating predicative function; they take only tense-aspect markers.  Thus, consider the following constructions :

(a) à

zìk-∂̀

 

     3SG

black-NFUT

‘He/she is black’

(b) à

zìk-rísí-y∂̀

 

     3SG

black-MOD-NFUT

‘He/she is blackish’

 

Intensified form of adjectivals take the grammaticalized verb hái ‘leave’ followed by tense-aspect markers.  Thus, consider :

 

(a) à

zìk-rík-hái-y∂̀

 

     3SG

black-INTSF-leave-NFUT

‘He/she is very black’

 

 

3.1.2.3. Bound modifier

 

Modifying roots can be affixed to the nouns themselves.  Thus, consider the following :

 

 

(a) sèi-ηùi-là

ci

thì-hái-r∂

     cattle-white-F

that

die-keep-PERF

     ‘The white-cow has died’ (Habitual name of the cow)

(b)  à

yar-hàη-n∂̀

 

      cattle-white-F

man-black-COP

 

     ‘He is black-man’  (Habitual name of the man)

 

 

In this section, I have introduced and investigated some aspects of adjectivals in a very simplified way.  No one is more aware than I of hte many over-simplifications which have been introduced, and the gratuititous theoretical assumptions that have been made.  Often, it was necessary to cut corners in order to make any progress at all in the exploratory venture of this kind.  Needless to say, more works needsto be done on the adjectivals in Tangkhul-Naga.

3.2 ADVERBIALS

 

Of all the word categories adverbs constitute the least homogenous class and  the hardest to define.  As rightly pointed out by Nilsen, ‘there seems to be a general consensus of opinion among grammarians (no matter what model they represent) that the most heterogeneous, and the least understood of the traditional part-of-speech categories is, without question, the category of adverb” 11.

 

Traditionally, an adverb is a lexical category whose members are usually grammatical adjuncts of a verb.  Most typically adverbs express such semantic notions as time, place, manner, degree, cause, result, condition, concession, purpose, meansinstrumental, or circumstances. In Tangkhul-Naga, all these notions are expressed by affixes which are added to the roots and occuring in appropriate sentential constructions.

 

The heterogeneity of adverbials is evident in their semantics, syntac and morphology.  Many semantic sub-classes of adverbials in Tangkhul-Naga are coded either by derived ‘one-word’ stems, particles affixed to roots, or by more complex syntactic (or sentential) constructions.  In the following discussion I have broadly (and rather arbitrarily) presented adverbials in the language under two heads - - morphological and semantic.

3.2.1 Morphological characteristics

 

Adverbials in the language are formed by suffixation of adverbial particles to roots, derivation with /a/ prefixation, reduplication of the roots of suffixes (particles) or by compounding the suffixes.

 

3.2.1.1. Adverbial particles

 

There are several adverbial particles which are suffixable to particular types of roots.  The following are the most productive particles in the language:

 

  1. /t∂/.  This is the most productive adverbializer which can be suffixed to any root, as in:

 

(1)  thak-t∂

zà-lù

 

      quick-ADV

eat-IMP

‘Eat quickly/fast’

(2) pí-t∂

zà-lù

 

     sleep-ADV

eat-IMP

‘Eat sleeping’ (Lit : Eat by sleeping)

(3) John- t∂

lèi-r

 

     J.-ADV

be-FUT

‘(That) might be John’

 

  1. /éin∂/.  This associative or instrumental marker is suffixed to modified stems or nominal roots/stems :

 

(1)  thak-lák-éin∂

zà-lù

 

      quick-INTSF-ASS

eat-IMP

‘Eat very quickly’

(2)  pàη-éin∂

zà-lù

 

      hand-INSTR

eat-IMP

‘Eat with hand’

 

  1. /l∂̀k∂/.  This conjunctive particle meaning ‘and’ or ‘and then’ can be suffixed to any root, as in :

 

(1)  pí- l∂̀k∂ 

zà-lù

 

      sleep-CP

eat-IMP

‘sleep and (then) eat’

(2) n∂

théi- théi- l∂̀k∂ 

k∂̀-sá-n∂̀

      you

know-know-CP

NOMZ-do-COP

‘You did (it) knowingly’

(Lit : You know, know and (then) do)

 

 

  1. /l∂̀kh∂/. This conjunctive particle meaning ‘while’ can be added to any root :

 

(1)  šà-l∂̀kh

zà-lù

 

      hot-WHILE

eat-IMP

‘Eat while (it is ) hot’

(2) i pí- l∂̀kh

John 

rá-ì

      I sleep-WHILE

J.

come-NFUT

     ‘John came while I was sleeping’

 

  1. /vak/.  This direction (spatial) marker indicates oppositeness of direction, as in :

 

(1)  hì-vak

rà-lù

 

      this-DIR

come-IMP

‘Eat while (it is ) hot’

‘Come this side (and not that side)’

(2) kh∂̀-và-vak

 

 

NOMZ-go-DIR

‘towards the direction which one goes (and not which one comes)

‘John came while I was sleeping’

 

  1. /soŋ/.  This direction/location (spatial and temporal) marker can be added to many nominal stems.  It does not indicate any oppositeness. Examples :

 

(1) hì-soη

 

      this-DIR

‘this side’

(2) šim- soη

 

      home-DIR

‘homewards’

(3) η∂̀-yá- soη

 

    FX-night-DIR

‘in the night’

(4) i-wùi-soη

‘towards me/my side’

      I-GEN-DIR

 

 

  1. /r∂m/.  This is a temporal direction/location marker. It occurs in varied types of constructions.  Examples :

 

(1) η∂̀-yá-r∂m

 

 

      FX-night-DIR

‘by night/in the night’

 

(2) à-thít-r∂m

phap

ta-nao-r∂

      FX-die+NOMZ-DIR

sense

down-late-FUT

‘(You) will understand towars the end of (your life’/, ‘(you) will understand when (you are) about to die’.

 

  1. /són/, /thái/.  These particles indicate ‘complete time and night-time respectively, as in :

(1)  (a)   i

pí-són-r

              I

sleep-WHOLE DAY-FUT

 

‘I will sleep the whole day’

       (b)  i

pí- thái-r

              I

sleep-WHOLE SIGHT-FUT

 

‘I will sleep all night/ the whole night’

 

/són/, /thái/ are combined to exress the meaning ‘always’, ‘all the time’, as in :

(2) Àton pí-són

 

pí- thái-y

     A.

sleep-WHOLE DAY

sleep-WHOLE NIGHT-NFUT

    ‘Aton always sleeps/sleeps all the time’

 

 

  1. /cíη/.  This suffix indicates habitual of unchanging action or state, as in :

(1) à

hui-t∂

rá-ciη-∂̀

    3SG

late-ADV

come-ALWAYS-NFUT

    ‘He/she always comes late’

(2) i-sa-vǘ

rì η-cí η- t∂

lèi-y∂̀

      1-CL-mother         

live-STILL-ADV

be NFUT

     ‘My mother is still alive’

 

 

(3) routine

ci

cì-cìη-r

     R.

that

that-HAB-FUT

   ‘The routine will b the same as before’ (there will be no  change)

 

 

  1. /lùi/ indicates repetition, as in :

sá-lùi-lù

 

do-AGAIN_IMP

‘Do (it) agian

 

  1. /k r/ indicates the meaning ‘all over again’, as in:

sá-k r -lù

 

do-AGAIN-IMP

‘Do (it) all over again (from the begining)’

 

  1. /sìt/ indicate the meaning  ‘all over again in the same way/manner’, as in :

sá- sìt -lù

 

do-AGAIN-IMP

‘Do (it) afresh/all over again grom the begining in the same way/manner’

 

  1. /sér/ indicate the meaning ‘all’, as in :

(1)  rá-s r-lù

 

       come-ALL-IMP

‘Come all (of you)’

(2)  i-thùm

thì-sér-r

 

       1-PL

die-ALL-FUT

‘We all will die’

 

 

 

  1. /phút/ is an emphatic particle which occurs in negative construction.  With the negative marker it denotes the meaning ‘not at all’, as in :

i   m -và-phút-m∂-r

 

I   NEG-go-AT  ALL-IND-FUT

‘I’ll not go at all’

 

  1. /m∂/ means ‘just . . . . as expected’, as in :

Àton  rá-m∂-r

 

A.      come-m∂-FUT

‘Aton will come as expected (so don’t worry)’

 

  1. /c m/ indicates the meaning ‘just’, as in :

(1) Àton

á-rúí-c m

và-hái-r∂

      A.

FX-now-JUST

go-leave-PERF

‘Ton has gone just now’

(2) Àton

và- c m-hái-r∂-sà-ì

      A.

go-JUST-leave-PERF-hear-NFUT

‘ATon was just goen’ (when I went to see her)’

 

  1. /l∂̀/ indicates the meaning ‘also’, ‘too’, etc., as in:

(1) i-l∂̀

và-r∂̀

 

      I-TOO

go-FUT

‘I too/also will go’

(2)  à

k∂̀-p η-l∂̀

p η-l∂̀

k∂̀-thak-l∂̀

thak-∂̀

       3SG

NOMZ-strong-TOO

strong-NFUT

NOMZ-fast-Too

fast-NFUT

‘Ton is strong as well as fast’

(Lit : Aton strong also is strong, fast also is fast)

 

  1. /l∂̀/.  This particle is used in forming negative adverbials, as in :

m -théi-l∂̀

k∂̀-sá-n∂̀

NEG-know-ADV

NOMZ-do-COP ‘(I) did (it) unknowingly’

 

  1. /l∂l∂̀/.  This particle indicates the meanings ‘even if’, ‘though’, etc., as in :

à

teo-l∂l∂̀ 

p∂̀η-lák-∂̀

3SG

small-THOUGH

strong-INTSF-NFUT

‘Though small, he/she is very strong’

 

  1. /r∂η/ indicates the meaning ‘yet’, and occurs only in negative construction to convey the copulative meaning ‘not yet’, as in :

Àton

m∂̀-rá-r∂η-∂̀

A.

NEG-come-YET-NFUT

‘Aton hasn’t come yet’

 

  1. /∂̀kh /.  This is the conditinal marker which is affixable to any root/stem.  Example :

n∂                         

và-∂̀kh

phá-r

 

You

go-COND

good-FUT

‘ (It) will be good fi you go’

 

  1. /cào/ is an emphatic particle often used in vouching, as in :

i  m∂̀yà-cào-w∂̀

I agree-EMP-NFUT

‘I agree definitely/surely/totally (there is no doubt)’

 

  1. / η p/ indicates the meaning ‘exactly fitting/suitable’, as in :

m∂̀rao

hi

n∂

 

pant

this

you put-FIT-FUT

‘This pant will exactly fit/suit you’

 

  1. /c∂̀k/ indicates the meaning ‘right in time’, as in :

n∂

rá-c k-hái-r∂

you

come-RIGHT-leave-PERF

 

  1. /téi/.  this particle indicates the meaning “hit and miss”, as in :

Àsàη

Àton-li

hùi-téi-háo-w∂̀

A.

A. –DAT

woo-tei-PUNC-NFUT

 

  1. /sum/ denote continuation, as in :

(1) và-sum-lù

 

      go-CONT-IMP

‘Go on and on (without pausing)’

(2) m∂̀tùi-và-sum-háo-w∂̀

 

      talk-go-CONT-PUNC-NFUT

 

      ‘(somebody) went on talking (without stopping)’

 

 

 

 

  1. /fü/ indicates continuation or preference, as in :

 

i  pí-fü-r∂̀

I sleep –fü-FUT

‘I’ll continue sleeping for a longer time’/

‘First, I’ll sleep (and the . . . . . )’

 

3.2.1.2. Derivation with /a/ prefixation

 

There are a handful of words which are derived with the formative prefix /a/, and which function as either nominals or adverbials. They are :

 

(1) Temporal adverbs

 

 

 

á-cü

‘today’

á-yá

‘yesterday’

á-kh m∂

‘tommorrow’

á-rúi

‘now’

á-th∂η

‘a temporal point :

‘just a while ago’’

á-r m∂

‘a temporal point :

‘after some time’’

(2) Spatial adverbs

 

 

 

à-tuη             

‘up, above’

à-ziη

‘down, below’

à-yar

‘outside’

à-lùη

‘inside’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.1.3. Complex adverbials

 

Complex adverbials refer to those structures which are formed with two or more stems, roots, and/or affixes.  Most of such adverbials are historically complex in the sense that their ‘logic’ of combination is hard to comprehend.  The following examples demonstrate how a number of adverbials are constructed in a complex way.

 

  1. /-éin∂ t∂̀ η-t∂/.  This structure express the meaning ‘even’, ‘until’, etc., as in :

(1) Delhi-éin∂

t∂̀ η-t∂

     D.-ASS

end-ADV

‘upto Delhi (<Not beyond)

(2) i-éin∂

t∂̀ η-t∂

m -sá-r r-m∂-n∂̀

     I-ASS

end-ADV

NEG-do-ABLE-IND-COP

(3) á-rúí-éin∂

t∂̀ η-t∂

m -rá-r∂η-∂̀

 

     FX-now-ASS

end-ADV

NEG-come-YET-NFUT

‘(somebody) has not come until now’

(Lit : Ending with now, not yet come)

 

  1. /thà-ràn/.  Combining of these two rots occur in some temporal adverbials, such as:

tha=rt. of ‘like/seem/appear/so’

ran=rt. of ‘time to.......’

 

(1)  k -thà-ràn

 

 

       WH-LIKE-TIME

‘When?’

(Lit: Time like what?)

(2) hi-thà-ràn

 

 

      this-LIKE-TIME

‘time like this’

 

(3)  i kh∂̀-và-thà-ràn

 

 

       I NOMZ-go-LIKE-TIME

‘When I go went. . . . .’

 

 

  1. /-thà-t∂/ is added to nominal stems to express the meaning ‘like’, as in:

(1) k -thà-t∂

 

      WH-LIKE-ADV ‘How?’

(Lit: Like what?)

(2) hi- thà-t∂            sá-lù

 

this-LIKE-ADV      do-IMP

‘Do like this’

 

  1. /-r n- kh∂̀/These roots are combined in forming words of spatial and temporal extension, as in  :

 

r n=rt. of ‘equal in length’

kh∂̀=rt. of’one’

 

(1) k -r n-kh∂̀

 

     WH-EQUAL-UNIT

 

     ‘How long?’ (emporal/spatial)

 

     (Lit: one equal what length?)

 

(2) hi- r n - kh∂̀

 

     this-LIKE-TIME

‘This much long (temporal/spatial)’

(3) Àton- r n - kh∂̀

 

      A. –EQUAL-UNIT

‘Ass tall as Aton’

 

 

 

 

 

  1. /-yá-kh∂̀ /.  These roots are combined in forming words of quantity, as in :

 

yá=rt. of ‘equal in number’

 

(1)  k -yá-kh∂̀

 

 

     WH-EQUAL-UNIT

‘How many/much?’

(2)  sítúi-yá-kh∂̀

 

       sand-EQUAL-UNIT

‘ As many as the sands’ (<Countless)

 

 

 

 

 

 

 

  1. /-rí-kh∂̀/.  These combined roots occur in forming words of size-measurements, as in :

 

rí = rt. of ’ euqal in size’

 

(1) k -rí-kh∂̀

 

     WH-EQUAL-UNIT

‘How big?’

(2) Àsàη-rí-kh∂̀

 

     A. –EQUAL-UNIT

‘As big as Asaη

 

3.2.1.4.    Historically complex adverbials

 

Historically complex adverbials are formed by combining two or more grammatical morphemes and/or roots/  Adverbials of this type are formed in such a way that, often some of the morphemes/ elements are hard to identify or the logic or their internal structure is hard to comprehend. Thus, consider the following structures :

(1) k -cì

 

      WH-that

‘which’

(2) k -cì-li

lèi-khl

     WH-that-LOC be-Q(WH)

which

  where

‘Where is (it)?’

(3) k -cì-li-kh∂̀

và-kí-lá

      WH-that-LOC-UNIT

  where

somewhere

go-SBJNC-Q (YN)

‘(Are you) going somewhere?’

m∂̀-và-m∂̀-r

(4)  k -cì-li-kh∂̀-l∂̀

WH-that-LOC-UNIT-ALSO

   somewhere


         anywhere/ever

NEG-go-IND-FT

‘(I) won’t go anywhere/(I) will never go’

 

(5) k -cì-li-kh∂̀-t∂

      WH-that-LOC-UNIT-ADV

          somewhere


                  in case

Àton

A.

rá-∂̀kh

‘In case Aton comes . . . . . . .’

 

 

(6)  cì-wùi-vaη-éin∂

 

 

       that-GEN-BEN

‘for that’

 

(7) cì-wùi-vaη-éin∂

 

      that-GEN-BEN-ASS

‘therefore/because of that’

(8) khì- wùi-vaη-éin∂

 

      what-GEN-BEN-ASS

‘why/because of what?’

(9)  hon-t∂

 

       relieve-ADV

‘rather (Lit:relievingly)

(10) kh -l∂

 

       UNIT-ALSO

‘and’ (Lit: one also)

(11) ci-thà-màη-m∂-t∂

màη= modal: ‘expect but not desired’

        that-like-EXPECT-IND-ADV

‘nevertheless’            

(12) (a) à-p m

k∂̀cì-t∂

 

             FX-place

count-ADV

‘everywhere’

       (b) à-t m

k∂̀cì-t∂

 

             FX-time

count-ADV

‘everytime/always’

(13) k∂̀cì-vü

 

 

        count-UNIT

‘everybody/everyone/every being’ (+ animate)

(14) ci-thà-t∂

sá-t∂

 

        that-like-ADV

do-ADV

‘thus’ (Lit: doing like that)

(15) cíη-η∂̀rá-t∂

rá-mì-lù

 

        hate-untie-ADV

come-give-IMP

‘Please/kindly come’,

(16) /pao-sí-n∂̀/.

m∂̀lái-pai-sí-n∂̀

 

         read-AGAIN-IMP

forget-POSB-SBJNC-COP

 

‘Read again lest (you) will forget’

 

(1) á-rúí- rúí

 

      FX-now-now

‘right now’

(2) k∂̀-caη-li

 

      FX-month-month-LOC

‘per month/monthly

(3) á-vǘ-vǘ-éin∂

 

      FX-one-one-ASS

‘one by one/singly’

(4) η∂̀t∂̀k- η∂̀tá-t∂

 

      gap-REDU-ADV

‘alternatively/by rotation’

(5) m∂̀r∂̀k- m∂̀r∂̀k-li

 

     between between-LOC

‘occasionally’

(6) sá-sá-l∂̀k∂

 

     do-do-cp

‘at last’ (Lit : do-do and then . . . . )

(7) théi- théi-l∂̀k∂

 

      know-know-CP

‘deliberately/intentionally; (Lit : know (ing) know(ing) and then. . . . )

3.2.1.5.    Reduplicated  adverbials

 

Reduplication is a very productive process for forming adverbials in the language.  In the process of reduplication the root or affix is reduplicated completely or partially.  The following examples illustrate how reduplication works in forming adverbials. (See also reduplicated expressives in chapter V)

 

3.2.1.6.    Comparative and superlative adverbials

 

Comparative and superlative adverbials are formed by suffixing the adverbializer /t∂/ to the respective adjectival forms, as in :

thak-t∂=quickly

 

(1) thak-mèi-t∂

 

      quick-CMPRT-ADV

‘more quickly’

(2) thak-mèi-k p-t∂

 

      quick-CMPRT-SUP-ADV

‘most quickly

 

 

3.2.2.          Semantic characteristics

 

Adverbials belong to a number of semantic classes.  The following discussion illustrates the range of morpho-syntactic diversity that adverbials tolerate in the language.

 

3.2.2.1.    Manner adverbials

 

Manner adverbials constitute the most heterogeneous subcategory of adverbials.  Various types of affixation occurs in forming manner adverbials in the language (as in other languages). Examples :

 

(1)  t p-t∂

sá-lù

 

       slow-ADV

do-IMP

‘Do slowly’

(2)  t p-lák- éin∂

sá-lù

 

       slow-INTSF-ASS

do-IMP

‘Do very slowly

(3)  m - ph∂̀niη-lák-l∂̀

k∂̀-sá-n∂̀

 

       NEG-think-INTSF-ADV

NOMZ-do-COP

‘(I) do/did thoughtlessly/without thinking’

 

3.2.2.2.    Time-frequency-aspectuality adverbials

 

Adverbials of this sub-group supply information about the time, frequency or other temporal aspects of an event/state.  Thus, their semantic scope is not the verb alone, but rather the entire event-clause, that is, the whole proposition.  Examples of time-frequency-aspectuality in the language are :

 

 

(1) kh

lèi-l∂̀k∂

và-r

      little

be-CP

go-FUT

      I’ll go after some time’ (<later)

(2) rá- rá-t∂

kh∂̀-lèi

Sunday-li

và-r

      come-come-ADV

NOMZ-be

S.-LOC

go-FUT

(3) Àton

rá-k∂̀-cì-éin∂

và-nao-r

     A.

come-COMP-ASS

go-late-FUT

‘(I) will go as/after Aton comes’

 

 

(4) Àton

toì-t∂

rá-i

     A.

oft-ADV

come-NFUT

     ‘Aton come often’

 

 

(5) Àton

p∂̀ η-t∂

m -rà-m∂-n∂̀

     A.

oft-ADV

NEG-come-IND-COP

     Àton seldom comes’

 

 

(6) m∂̀r∂̀k-kh∂̀-li-v∂̀

c∂̀p- ηái-y∂̀

 

     between-UNIT-LOC-       TOP

cry-WANT-NFUT

 

‘sometimes (I) feel like crying’

 

(7) Àton

m∂̀r∂̀k-li

m∂̀r∂̀k-li

c∂̀p-∂̀

     A.

between

between-LOC

cry-NFUT

    ‘Aton cried occasionally’

 

 

(8) và-lùi-r∂

 

 

      go-AGAIN-FUT

‘(I) will go again

 

(9) l∂̀t-lùi

l∂̀t-lùi-t∂

và-r

turn-AGAIN

turn-AGIN-ADV

go-FUT

‘(I) will go repeatedly

 

 

 

3.2.2.3.    Epistemic adverbials

 

Most typically, epistemic adverbs convey the speaker’s attitude towards the truth, certainty or probability or  a proposition.  Examples are :

 

(1) Àton

rá-l∂̀-pai-y∂̀

 

      A.

come-POSB-NFUT

‘Perhaps/may be Aton will come’

(2) Àton

rá-m∂ráo-w∂̀

 

      A.

come-DUBI-NFUT

‘Probably Aton will come’

(3) à-rá-cì-pa

ci

Àton-hái-téi

     FX-ELV-that-SPEC

that

A.-leave-SFE

     the one over there

 

 

    ‘Maybe the one over there is Aton (don’t you think so?)

(4) i-wùi

théi-k∂̀-khui-c η-li-v∂̀

n∂ yon-∂̀

      I-GEN

know-NOMZ-take-EMP-LOC-TOP

you wrong-NFUT

 

knowledge

 

‘As far as my knowledge is concerned, you are wrong’

 

3.2.2.4.    Evaluative Adverbials

 

Evaluative adverbials convey attitude towards the desirability of the state or event.  Examples in Tangkhul Naga are :

(1) Àton

rá-kí-rǘnò

 

     A.

come-SBJNC-OPT

‘Hopefully Aton will come’

(2) n∂

và-kí-k∂̀-cì-n∂̀

 

     you

go-SBJNC-NOMZ-that-COP

 

(3) n∂-pa-li

mì-thu-r

 

     you-SPEC-DAT

give-INSTEAD-FUT

 

    ‘I’d rather give you (than to anybody else)’

(4) à-vǘ-η∂̀rá-li

η∂̀mü-sàr-́∂̀

 

      FX-mother-CL-DAT

fight-FORBID-NFUT

 

‘God forbids fighting with one’s mother’

 

3.2.2.5.    Emphatic adverbials

 

There are many grammatical operators (affixes and words) in the language which are used in emphatic, contrastive capacity.  Their function is not easy to classify in a precise way, and for lack of a better slot, we may consider them a sub-class of adverbials. Some examples of emphatic adverbials are exemplified below :

 

(1) ci

m∂̀sùη-ph∂̀lúη-∂̀

 

     that

right-MUST-NFUT

 

    ‘That is absolutely right’

 

 

(2) i

m -théi-k∂̀c∂̀η-kh t-m∂- m∂

 

      I

NEG-know-real-INTSF-IND-COP

 

     ‘I really don’t know’

 

(3) haη-lak-s∂̀

cì-∂̀kh

n∂

yon-∂̀

      speak-INTSF-SUG

that-CON

you

wrong-NFUT

‘Technically speaking, you are wrong’

 

 

(Lit: if it be that (I) must say, you are wrong)

 

 

 

To sum up, we have seen a brief descriptive account of Tangkul-Naga adverbials that have been isolated on the basis of morpho-semantic features.  Apart from the above discussed types and structures, there are a number of heterogeneous adverbial expressions in the language (whose description is beyond the scope of this exploratory work).  Further study is needed to fully account the various types of adverbial expressions - - from adverbial usage of particles to participial adverbial clauses to the usage of adverbial particles as ‘pragmatic fillers’.  For instances, historical and comparative study may shed light on comprehending usage of temporal points as pragmatic particle, as in:

a-ca=temporal poing ‘a while go’

a-ca-v∂̀

n∂-li

mì-r

kh -n∂

you-DAT

FX-TIME_TOP

you-DAT

give-FUT

but you

late-INTSF-leave-PERF

 

 

‘You would have been given but you’re too late’/

‘As a rule/according to earlier presumption/ it was opined that, you were to be given (since you are the best) but you are too late’

(Lit : As for a while ago, to you will give but . . . . .)

 

In short, the concept of ‘adverbial’, with all of its hetrogeneity, is a well-known concept to the extent that grammarians are generally in argument as to which expressions are adverbials and which are not.